Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дом с секретами  - Линда Стейси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом с секретами  - Линда Стейси

1 180
0
Читать книгу Дом с секретами  - Линда Стейси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:

– Джесс сказала, что мы можем погулять с Бадди, пока мама играет с мистером Бадитом!

– Поппи, достаточно, ради бога! Думаю, ты уже все сказала и все услышали с первого раза. Думаю, мама будет очень рада узнать, с каким энтузиазмом ты рассказываешь! – Джесс подняла тарелку и собрала хлебной корочкой остатки супа.

Поппи улыбнулась, довольная собой, но тут Номса поставила перед ней тарелку с маленьким сэндвичем, и крошка тотчас нахмурилась.

– Съешь сэндвич, иначе не получишь торт!

– Ном, обними меня! – взмолилась Поппи, протягивая к кухарке ручки.

– Ах ты, хитрюга, – улыбнулась Номса, села на скамейку и обняла малышку.

В этот момент девочка сунула руку в ее карман и вытащила оттуда ключ.

– О нет, – слишком поздно спохватилась Номса. Ключ взлетел в воздух, словно в замедленном кино, завертелся волчком и, звякнув, упал куда-то за печку. – Поппи, куда он делся?

Поппи пожала плечами и виновато принялась за сэндвич, а Номса и Джесс встали на колени и начали искать ключ за печкой. Пол был чистым, покрытым плиткой, и ключ можно было бы легко заметить, если бы он там был.

– Берни, тебе придется это выдвинуть. Он, наверное, застрял где-то там, – Номса указала на выступ дымохода.

Брови Берни поползли вверх.

– Если ты думаешь, что у меня есть время прямо сейчас разбирать все это, то ошибаешься. И потом, она горячая, а мне нужно накормить шестьдесят человек, сами они себя кормить не будут. Тебе придется подождать, пока не закончится обед, – подбоченившись, закончил он. – А сейчас мне нужно помочь порезать овощи, если ты не против.

У Джесс зазвонил мобильный, и она отвернулась, чтобы ответить на звонок. Она закрыла глаза.

– Что, опять? Кто-то забрался в квартиру? – Она замолчала, выслушивая собеседника. – Но там же почти ничего не осталось! Не может быть все настолько плохо! – Она открыла глаза, схватилась руками за голову. – Спасибо, я скоро приеду.

Девушка подняла взгляд на Номсу и задумалась. Прошло всего полчаса, как она оставила Мадлен и Бандита наедине. Они наверняка не хотят, чтобы их сейчас кто-то беспокоил. В противном случае они бы уже спустились вниз, чтобы найти Поппи. Пришла пора Мадлен обрести свое счастье. Она этого заслуживает, и Джесс не хотела мешать сестре.

– Слушай, Номса, ты могла бы присмотреть за Поппи, пока Мадлен не спустится вниз?

– Конечно могу. Когда ты собираешься освободить ту злополучную квартиру и перебраться сюда насовсем? – с надеждой спросила Номса. – Оставляй ее тут со мной. Она может помочь мне готовить шоколадное печенье к чаю.

Глава 38

9 марта 1943

Я знаю, что довольно давно не вела записей в своем дневнике. Но за это время столько всего произошло, что я не знаю, с чего начать.

На прошлой неделе родился мой ребенок, и я назвала его Эдвард Артур, в честь его отца. Я не знала, что делать и что со мной происходит, когда меня волной накрыла боль. Я никогда ничего подобного не ощущала и теперь понимаю, что имела в виду мама. Мне было так холодно, так одиноко, к тому же пошел снег.

Я поднялась по тайной лестнице в потайную комнату возле колокольни. Это было единственное место, куда я могла пойти и где было безопасно. Где я могла кричать, зная, что никто меня не услышит. Я понятия не имею, зачем построили эту комнату. Единственное, что я точно знаю, что тот, кто построил дом и спроектировал такую тайную комнату в плане здания, имел для этого серьезную причину.

Эта комната была моим идеальным убежищем. За исключением тех моментов, когда звонил колокол – тогда и комната, и вся лестница содрогались от его ударов. Некоторое время после рождения Эдварда Артура я прятала его там, завернув в полотенца и одеяла, и никто ничего не заподозрил.

Так продолжалось до тех пор, пока отец не вернулся из Лондона и не увидел, как я пробираюсь к потайной лестнице. До того момента я думала, что мне сойдет с рук мой обман. Я спала с ребенком каждую ночь под колокольней, потом рано утром спускалась вниз и ждала, когда отец и мать займутся Роуз. Тогда я находила какой-то повод – будто мне нужно было прогуляться или подышать свежим воздухом. Но однажды шел дождь, и я знала, что оставила Эдварда Артура одного слишком надолго и он уже наверняка мокрый и голодный. После родов я ужасно страдала, каждая клеточка тела болела. И как только я добралась до тайного хода и взялась за ручку двери, я вдруг почувствовала, как у меня подкосились ноги. В следующее мгновение отец подхватил меня. Он помог мне подняться в комнату и уложил на кровать, где лихорадка продержала меня несколько дней. Должно быть, я проспала все эти дни.

Когда я очнулась, Эдвард Артур был рядом со мной. Он лежал в старой, но недавно окрашенной кроватке, беленькой, в хорошеньких желтеньких утятах. На моей кровати были одеяла, и я подумала, что отец, должно быть, купил их специально для меня, потому что я не помнила, чтобы у нас дома были такие. Не узнавала я и узора на шторах, и огромного тряпичного ковра из коричневых и кремовых квадратов.

Мой отец позаботился обо мне тогда, когда я меньше всего этого ожидала, когда я думала, что он отречется от меня и никогда больше не посмотрит в мою сторону. Некоторое время после этого я не могла понять, зачем ему вообще это было нужно, зачем он это сделал.

Глава 39

Раздался громкий взрыв, за ним – пронзительный сигнал тревоги. Мадлен проснулась, когда в отдалении послышалось непривычное «пиии-пиии-пиии». Грудь сдавило, и женщина тотчас закашлялась. Было темно. Она протянула руку, чтобы нащупать спящего рядом Бандита, но он уже вскочил с кровати.

Мэдди попыталась включить свет, но электричества не было. Женщина запаниковала, дыхание сбилось.

– Бандит, что… что это за шум? – Она снова закашлялась, потом задержала дыхание и постаралась сделать несколько глубоких вдохов, чтобы справиться с паникой, но легкие пронизывало непонятной болью.

Бандит поспешил к двери. Он распахнул ее и увидел в коридоре яркие сполохи. Он тотчас захлопнул дверь, на секунду прижался к ней всем телом, лихорадочно соображая, что делать.

– Господи Иисусе! Мэдди, нам нужно выбраться отсюда. Это пожар. Огонь заблокировал лестницу! – Бандит старался говорить спокойно, но Мэдди чувствовала, что он тоже пытается справиться с дыханием.

Он закашлялся, прикрыв рот ладонью. Потом на ощупь прошел по комнате в темноте, схватил простыни, поволок их в ванную, где открыл краны и намочил ткань, после чего заткнул ими щель под дверью.

– Это должно помочь, – сказал он и, быстро одевшись, бросил Мадлен ее одежду. – Одевайся, у нас мало времени! – крикнул он и схватил рюкзак, лежавший в изголовье кровати. – Так, без чего ты не сможешь обойтись?

– Что?

1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом с секретами  - Линда Стейси"